To receive regular information about new issues:
Business English, Professional English, Legal English, Medical English, Academic English etc.
INCIDENTAL ASPECTS IN TEACHING ESP FOR TURISMO
Jesús García Laborda
1- Students perceived difficulties;
2- Students vision of Communicative Methodologies;
3- Students attitudes towards foreign language learning;
4- Needs-oriented classes;
5- Possible solutions and suggestions for the future.
This presentation also deals with topics such as methodology and techniques used for Turismo classes with special attention to its impact on students views through communicative instruction, grouping, means of optimizing classes, and exploring ideas to improve the subject.
EFL Undergraduate Turismo Students' Perceived Difficulties
A recent study held at the Universidad Politécnica de Valencia at Gandía investigated the main problems of 80 freshman Turismo students of English as a compulsory subject. Many of them acknowledged their limited communicative and academic skills in the language. Indeed, English teachers found it hard to believe that students who would be negotiating in English most of their professional life might lack a minimum standard of competence in the language, maybe the equivalent to a good 12th grader (2ºBachillerato student). In Gandía, it seemed odd to realize that the average student of Civil Engineering might be more competent in Foreign languages than the regular Turismo student, and the latter showed at times less interest in learning than the former. Another interesting fact the English instructors discovered was the relationship between effort and expected outcomes. For many students studying English in the college classroom was not nearly as significant as their out-of-school interaction in the Second Language. They seemed to want to rely too heavily on the results of daily communication routines rather than accept the importance of setting a solid formation in English. This is especially true because of their preference of the spoken language over the written one. In fact, despite the stressed fact that most communication in the business world is now done by electronic devices such as E-mail, I-net, and fax, many students minimize the importance of writing, limiting it to contracts and formal documents. From the data drawn from the study eliciting students' attitudes and perceptions towards their college learning difficulties, it is concluded that:
1) The students felt the need to achieve a good competence of English while in college;
2) there was little relationship between their previous length of time studying English and the competence level achieved in their secondary studies (also Ikeguchi, 1996);
3) many secondary teachers limited their teaching to curriculum goals and showed little emphasis in communication and real life needs and interests (also supported by Mayo and Pica, 2000);
4) the students had few expectations of their learning in college;
5) the students thought that six credit hours in first and second year was too little to acquire desirable competence;
6) the college needed special courses for those students having studied different languages other than English in High school; and
7) the students were concerned about the need of reinforcing English through out-of-curriculum courses.
The same study researched whether the teaching procedures and methodology known by the students were optimal for teaching English for tourism, and what elements should be emphasized in the instruction. For many, grammar rules had been the central part of their previous instruction in English in high school. Besides, most believed that private schools offered far better language instruction than the public counter part (similar results were obtained by Abadi (2001)), and that although some of the instructors in college had some knowledge of the travel industry, it was clear that students did not consider it as highly qualified experience. For most students, their high school books dealt more with the urgency to pass the University Entrance Examination (Selectividad) than with their language needs. Generally speaking, their vision for Turismotextbooks was relatively positive, but they criticized the contents in the university book (Welcome, CUP) asserting that they were too demanding. In addition, they frequently considered speaking and writing skills to be artificial, unrealistic and generally decontextualized. Professors at the campus in Gandía were informally interviewed concerning the language training of university teachers and acknowledged the importance of familiarizing themselves with the matters, issues and realities of the travel industry but criticized the lack of specialized training courses for them. However, despite the fact that there was no systematic help in their training in this field at the institution, they showed genuine interest in pursuing for further studies to broaden their professional development.
Without the specific knowledge of particular realities in their field of teaching, misunderstandings with profound effects are inevitable due to cultural and international regulations and circumstances. Overall, Turismo learners of English expressed difficulties with regard to achieving certain degrees of competence due to unfulfilment of their specific needs, the lack of realistic context and the inadequacy of materials.
Do Turismo students really like genuine communicative methodologies?
The study examining the perceptions of Gandía Turismo students evidenced a discrepancy between the previous knowledge and real students´ need for communicative activities. The study also reviewed the types of the most extensively used exercises (Ross, 1992). Of those, free conversation, dialogue promotion and pair work were the most accepted, while long grammar explanations and drilling were immediately rejected (also Rao, 2002). Students also made it clear that grammar was necessary as a way of language production, and that they believed its teaching to be necessary. Overall, students valued most the following communicative activities:
1) whole class presentations;
2) programmed role play;
3) pair work conversations;
4) oral teacherstudent interaction; and
5) vocabulary games.
Dialogue creation and memorization was the least liked activity. However, students feared non-programmed or spontaneous activities due to the fact that they create a great deal of anxiety, so learners hoped that these interaction activities were not as frequent as the textbook itself proposes.
Turismo Students' Beliefs About Foreign Language Learning
1) Simple grammar structures (may be reinforcement of some knowledge supposedly acquired in high school);
2) Extensive vocabulary lists on the travel industry;
3) Pre-fabricated patterns for common use;
4) Certain training in cross - cultural understanding;
5) Learning strategies;
6) Communication strategies;
7) Behavioral strategies;
8) Shorter but more contextualized listening activities (many textbooks have listening exercises up to 10 minutes long, which are very demanding and, generally speaking, monotonous and boring);
9) Realistic texts for reading from authentic travel industry literature; and
10) Training in English language by using the World Wide Web and E-mail interaction.
It is clear that beliefs about foreign language learning, language learning strategies, and language classroom anxiety modify the extent, interest and degree of the learning process. This analysis of results reveals overt discrepancies between professors' and students' views regarding foreign language instruction. Most learners stated that only a few needs were fulfilled by their classes and learning materials. Consequently, their anxiety due to the gap between their ideal situation and their class utility was significantly controlled by this context.
The students recognized that it was necessary to examine their current linguistic knowledge to determine and identify their needs (especially for the listening-speaking slow students) as Ingram did in 1988 (also Seong, 1988). The survey of the perceived needs showed that students need not only oral / written skills but also intercultural and tourism applied skills (as those provided by using Pragmatics and Sociolinguistics in the classroom). Students also indicated that their local reality in Gandia´s travel industry requires building on oral communication skills and basic practice along with certain types of written texts (such as letters, E-mails, and faxes). In addition, they pointed out that it would be desirable to create projects that involve interaction and interviews with native speakers, despite the large number of problems entailed by extensive oral practice.
Possible solutions and suggestions for the future
As a conclusion, the students offered recommendations for methodology and for the design of the English for Tourism classes. Apart from the previous conclusions, students who had taken French in high school suggested remedial non-credit classes on Business / Tourism English, forty hours of basic language training prior to the academic year (first two weeks in September) and more adapted and simple materials. The average students included these suggestions: two modules on business training during the first year, less demanding materials, more training on internet research, more programmed speaking activities, and adapted sets of guiding notes with a balance of language and specific tourism training; e-mail interchange opportunities with other institutions; separation by proficiency level; and formative activities in English. Their recommendations urged the discontinuation of the following: non-motivating activities and materials; the English-only rule in class (that is to say more use of L1); artificial materials; heterogeneous grouping; large discussion classes; teachers without knowledge / experience of the Tourism industry; and repetitive drills and exercises.
Abedi, J. (2001) Validity of Accommodation for English Language Learners. Washington DC: ERIC Clearinghouse on Higher Education. ERIC, ED455291.
Ikeguchi, Cecilia B. (1996) Self Assessment and ESL Competence of Japanese Returnees. Washington DC: ERIC Clearinghouse on Higher Education. ERIC, ED399798.
Ingram, D. E. (1988) Penetrating the Language Frontier in Tourism. 7. Washington DC: ERIC Clearinghouse on Higher Education. ERIC, ED296611.
Garcia Laborda, J. (2001) Las actitudes ante el ingles con fines especificos en el ambito universitario. in Ruiz, Jose Maria Sheerin, Patrick H. y Estebanez Estebanez, Cayetano (Eds.) (2001). Estudios de Metodologia de la Lengua Inglesa (II). (2001) Editorial Universidad de Valladolid.
Mayo, M. del P. Garcia; Pica, T. (2000) Is the EFL Environment a Language Learning Environment? Working Papers in Educational Linguistics; v16.1 pp.1-24.
Rao, Zhenhui (2002) Chinese Students' Perceptions of Communicative and Non-Communicative Activities in EFL Classroom. Washington DC: ERIC Clearinghouse on Higher Education. ERIC, ED345509.
Ross, S. (1992) Intensive Summer Institute: Program Evaluation. 1991. NFLRC Research Notes. Washington DC: ERIC Clearinghouse on Higher Education. ERIC, ED345509.
Seong, M.-H. (2001) Tourism English Teaching Techniques Converged from Two Different Angles. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics; v5.1, pp.105-17.
Uber, David M. (1985) The Use of Foreign Languages in International Banking: A Further Look. Washington DC: ERIC Clearinghouse on Higher Education. ERIC, ED272023.
Copyright 2002-2012 TransEarl Co. Ltd. All Rights Reserved.